Edições de Colecionador
The Lusiad
ISBN: 0000000003014
Idioma:
ENEste é um dos escassos exemplares da primeira edição inglesa do maior épico de língua portuguesa: Os Lusíadas. Traduzido pelo diplomata inglês e embaixador da Península Ibérica Richard Fanshawe, The Lusiad é a primeira grande troca literária entre Portugal e Inglaterra e a primeira versão da epopeia de Luís de Camões a ser publicada fora da Península Ibérica. Luís de Camões baseia o poema na descoberta do caminho marítimo para a Índia por Vasco da Gama e a passagem do Cabo da Boa Esperança. Sir Richard Fanshawe fazia parte de um grupo chamado com frequência Cavalier Poets, foi um excelente linguista que passou uma parte considerável do seu tempo na Península Ibérica. De 1662 a 1666 foi embaixador de Portugal e de 1664 a 1666 foi também embaixador de Espanha. A obra, com encadernação moderna em pele com ferros a ouro, contém ainda três retratos únicos de Luís de Camões, do Infante D. Henrique e de Vasco da Gama e representa, simbolicamente, um passo fundamental para internacionalização da obra.